Průběžné poznámky
Tato stránka shrnuje poznámky k vydání a bude aktualizováná pouze po každém vydání. Přečtěte si kompletní poznámky k vydání na aptosid.com, Live ISO nebo apt-get install aptosid-releasenotes.
Poznámky k vydání aptosidu 2012-01 Θάνατος - Thanatos
New features in aptosid 2012-01 Θάνατος - Thanatos, are in particular kernel 3.6 and numerous integration and stabilisation fixes. Special focus has been cast upon improving system compatibility with new hardware platforms like AMD Bulldozer or Intel Ivy-Bridge and reworking the live system environment. Kernel 3.6 doesn't only improve and stabilise hardware support for newer devices, it also adapts ASPM heuristics for better power-saving and improved battery runtimes. Another topic has been the kernel's entropy gathering framework, both improving its performance and quality for systems providing little entropy by themselves.
The ext4 file system has gained 'Big Allocation Blocks', reducing the overhead for saving large files by collating many smaller 4K blocks in up to 1 MB large clusters. Further improvements have been focussed on speeding up online resizing and assuring data integrity through CRC32 validation for ext4's meta data. CIFS profits from several optimisations improving its throughput.
Intel Ivy-Bridge graphics profit from advanced power-saving features (RC6) and (limited) triple head support. Very initial support could be added for Intel's GMA500, GMA600 and GMA3600 'Poulsbo' graphics. Nouveau has gained support for the new nVidia chipsets of the NVC1, NVC8, NVCF, NVD9 and NVE4 families. While radeon now supports the 'Evergreen', 'Southern Islands' and 'Trinity/ Aruba' generations (Radeon HD5xxx, HD6xxx, HD7xxx) and enables hardware acceleration up to the r900 family. Furthermore support for USB DisplayLink cards has been implemented using the new 'udl' driver.
Improved byte queue handling, 'TCP buffer size controlling' and 'CoDel' now reduce latencies and improve throughput for network transmissions, thereby reducing 'buffer bloat'. Open vSwitch offers a kernel assisted virtual multi-layer network switching framework to be used in combination with kvm and other virtual machines.
Atheros has added support for its AR6003 based USB and SDIO wlan cards through ath6kl and the new ar5523 driver takes care of older 54/ '108' MBit/s USB wlan cards using the previously unsupported AR5523 chipset. The new brcmsmac (BCM4313, BCM43224, BCM43225) and brcmfmac (BCM43235, BCM43236, BCM43238) drivers provide hardware support for newer Broadcom 802.11n wlan cards. Additional hardware support for RaLink RT536x, RF537x and RT539x could be added to the rt2x00 driver family.
Many new drivers have appeared for previously unsupported webcams and DVB TV cards.
- Topro webcams, using the tp6800 bridge and soi763a sensors.
- IT913X based devices, like the Kworld UB499-2T DVB-T card.
- KWorld PC150-U and AzureWave 6007 ATSC support.
- TM5600, TM6000 and TM6010 USB DVB chipsets.
- DVB-T cards using the MaxLinear MxL111SF demod.
- support for Realtek RTL2831U and RTL2832 based DVB-T USB cards.
- DVB-S/ DVB-S2 cards using the NXP TDA10071 demod and Conexant CX24118A, just like the Conexant CX25821, tuners.
GPT and UEFI reliability have been improved, which allows harddisks exceeding 2 TiB and their use for booting on new systems using UEFI instead of the traditional PC-BIOS.
As usual, a large number of individual functionality enhancements and bugfixes have been applied to the full package line up and aptosid's own packages, in order to improve the general distribution infrastructure.
We'd like to thank our sponsor Webtropia (part of myLoc managed IT AG), who provides hosting for our development– and web infrastructure. The servers from myLoc managed IT AG provide a proper technical solution for our needs, running our own server variant of aptosid.
Our special thanks go to the aptosid art- and manual teams and especially webtropia.com and all mirror hosters for their efforts regarding aptosid.
Nyní to zajímavé, jako co je momentálně v menu:
- Debian sid, as of 2012-12-01.
- kernel 3.6.9-rc1 (smp, hard preemption).
- xserver-xorg-core 1.12.4.
- enable KMS support for ATi, Intel, drm-cirrus, Matrox and nVidia based graphics chipsets.
- DRI (3d) support for ATi Radeon chipsets (refer to non-free sources and Drivers).
- KDE 4.8.4 (en + de).
- Iceweasel 10.0.11ESR
- new, SVG based, art theme created by the aptosid art team.
- offline manual pro en + de přímo na disku, online manuály pro další jazyky jsou k dispozici na http://manual.aptosid.com/ a také pomocí apt; velké díky patří týmum dokumentace a překladu!
Všimněte si, že je offline manuál k dispozici pouze na Live-CD nebo nainstalovaném systému. - velké změny v manuály.
- ar5523 support for 54/ '108'MBit/s Atheros USB wlan cards (AR5523).
- ath5k support for 54/ '108' MBit/s Atheros wlan cards (AR2425, AR5210, AR5211, AR5212, AR5213 and AR5414).
- ath6kl support for Atheros AR6003 based USB and SDIO wlan cards.
- ath9k support for 802.11n Atheros wlan cards (AR5418+AR5133, AR5416+AR5133, AR5416+AR2133, AR9160, AR9280, AR9281 and AR9285).
- ath9k_htc support for 802.11n Atheros USB wlan cards (AR7010/ AR9271).
- carl9170 support for 802.11n Atheros USB wlan cards (AR9170 'otus'), now supporting HT/ aggregation and AP mode.
-
b43/ b43legacy support for older Broadcom wlan cards.
OpenFWWF 5.2 opensource firmware for the following Broadcom AirForce 802.11b/g wireless cards:- BCM4306
- BCM4311 revision 1
- BCM4318
- BCM4320
- brcmsmac for modern Broadcom 802.11n PCIe/ AXI wlan cards (BCM4313, BCM43224, BCM43225).
- brcmfmac for modern Broadcom 802.11n USB wlan cards (BCM43235, BCM43236, BCM43238).
- iwlagn support for IPW 3945/ 4965 and the IEEE 802.11 a/b/g/n part of the Intel Wireless WiFi Link 1000/ 2000/ 5xxxAGN/ 6000/ 6050 family.
- rt2x00 support for RaLink rt2400, rt2500, rt2570, rt61 and rt73 802.11b/g cards.
- support for RaLink rt27x0, rt28x0, rt30x0, rt33xx, rt35xx, rt53xx 802.11b/g/n PCI/ USB cards through rt2x00.
- support for RealTek RTL8180L/ RTL8185 PCI/ cardbus and RTL8187/ RTL8187B USB wlan cards.
- support for RealTek RTL8188CE/ RTL8192CE, RTL8188CU/ RTL8192CU, RTL8188DE/ RTL8192DE, RTL8188SE/ RTL8192SE (PCIe) and RTL8188CU/ RTL8192CU (USB) 802.11n wlan cards.
- memtest86+.
- OpenJDK 7 and IcedTea as part of the kde-full variant.
- kvm (Kernel-based Virtual Machine) for kde-full; kvm depends on hardware virtualisation support (AMD pacifica virtualisation extensions 'svm' or Intel IVT (vanderpool) virtualisation extensions 'vmx')
- access point support for many mac80211 based wlan cards through nl80211 and hostapd (optional).
- client support for network booting over PXE/ NBD.
- ASPM refinements to improve system stability and battery runtime for mobile devices.
- support for the 3rd generation Bamboo Pen and Touch tablets.
- switch from module-init-tools to kmod.
- support for ACPI 5.0.
- Open vSwitch support for virtual network switching.
- 'buffer bloat' improvements.
- BCM57766 support for tg3.
- basic FireWire target disk mode support has been ported to linux' sbp-2.
Často kladené otázky
Instalace
Je doporučeno nastavist rozložení klávesníce, lokální jazyk a časové pásmo, ještě před zavedení live systému a instalací. jejich vybrání v zaváděcím menu pomocí [F2] a [F3]. Tímto způsobem se nastavení rozšíří na všechna potřebna místo pro isntalaci systému a není nutné provádět krkolomné úpravy na více místech.
Kernel based Mode Setting (KMS) a grafiky intel, nvidia and radeon
Podpora KMS je nezbytná pro xserver-xorg-video-intel, což znamená, že použití parametrů jako "i915.modeset=0" nebo "vga=791" již nejsou platné a aktivně poškozují spouštění X na grafických kartách Intel. Jelikož i915/ xserver-xorg-video-intel nevyžaduje žádný druh firmwaru, již by neměly být obvyklé chyby spojené s KMS a grafickými kartami Intel.
Aby KMS fungovalo ve spolupráci s ATi/AMD grafickými kartami, jsou nezbytné obrazy firmwaru (firmware-linux-nonfree, podívjte se na nesvobodné ovladače) , které nemohou být dodávány na live mediích aptosidu. Ačkoliv by se měl X.org vrátit k vesa na problematických kartách, ve speciálních případech by mělo být dbáno zvýšené pozornosti. Jestli se na grafických kartách ATi/AMD nepodaří spustit X, mohlo by pomoci přidání "radeon.modeset=0" jako zaváděcí volbu pro live CD a instalování nezbytných bylíčků "firmware-linux-nonfree" do live systému ještě před instalací na pevný disk. Jakmile je nainstalován firmware-linux-nonfree, parametry kernelu jako "radeon.modeset=0" nebo "vga=791" by již neměly být použity, neboť by mohli interferovat s operacemi KMS, které jsou nezbytné pro správnou funkci radeonu.
Nouveau nevyžaduje žádný firmware a nativně podporuje KMS, paramatery framebufferu kernelu jako "vga=791" jsou již neplatné a mohli by zbořit X na grafických kartách nVidie.
grub2
While grub2 offers increased flexibility for installations, like UEFI support (optional), new filesystems (ext4) or advanced installation options like software RAID (mdadm), LVM2 and improved detection capabilities for other distributions and operating systems, it is limited to a textmode menu.
Ve vývoji jsou již nové snahy použití témat a jistě budou k dispozici v budoucnu.
Ačkoliv je podpora pro běžné tapety již začleněna v grubu2, je stále vemi křehká a prodlužuje čas zavádění.
Uvnitř používá konfigurační systém grubu2 úryvky skriptů pod /etc/grub.d/ pro vytvoření svého konfiguračního souboru "grub.cfg" způsobem, který umožňuje velké množství aktualizačních schopností, jako je automatické zahrnutí podpory fromiso s pomocí "grub2-fll-fromiso" (volitelné).
isohybrid
Co isolinux umožňuje gfxboot, je možné použít isohybrid, které umožňuje zapsání ISO přímo na úložiště USB nebo paměťové karty sd/ sdhc/ mmc tak, aby byla zaveditelné. Toto umožňuje zapsání ISO přímo na úložiště USB a paměťové karty sdhc, ale i známou možnost použití "install-aptosid-to-usb" (install-usb-gui). Tato volba je patřičně užitečná, pokud zde není k dispozici existující instalace aptosidu a pokud musí být instalační medium vytvořeno v jiné distribuci nebo operačním systému. Je důležité poznamenat, že tato metoda přepíše celé medium USB a omezí disponibilní místo na velikost ISO aptosidu; install-usb-gui není předmětem těchto omezení a je tudíž doporučenou metodou v případě již přítomného systému aptosid. Dodatečné diskové oddíly mohou být přidány, aby byl umožněn přístup k nevyužitým oblastem na úložném zařízení.
cat /path/to/aptosid-*.iso > /dev/USB_raw_device_node
Dodatečné informace o instalaci aptosidu jsou k dispozici v manuálu aptosidu at Volby instalace.
Nastavení regulační domény bezdrátu
Framework regulační domény pro wlan karty založené na cfg80211 vyžaudje crda pro umožnění přístupu k bezdrátovým kanálům nad ch11 (2.4 GHz nebo jejich ekvivalenty 5 GHz), bez crda je dostupná pouze doména "world" (kanál1-11).
apt-get update apt-get install crda
Síťové zavádění aptosidu
Je podporováno síťové zavádění skrze PXE (Preboot Execution Environment) nebo NBD (Network Block Device). Nezbytné nastavení je možné upravit z menu zavádění [F4]. Instrukce, jak nastavit ukázkový zaváděcí server PXE+NBD, jsou k dispozici v Úvod do síťového zavádění aptosidu a v manuátlu; Zavádění aptosidu přes síť.
Zavádění UEFI
Předběžná podpora pro zavádění pomocí UEFI byla přidána od edice amd64 aptosidu 2011-02 "Ἡμέρα". Ačkoliv není GUI instalátor ještě hotov, bude zavaděč program EFI nainsatlovaný v /efi/aptosid ve vašem "diskovém oddílu systému EFI " a bude připojen pod /boot/efi/ na vašem nainstalovaném systému, pokud budou splněny následující podmínky:
- systém x86-64/ EM64T (amd64).
- zavedení pomocí UEFI, to je patrvné z modro-bílého menu grub2, namísto obvyklého grafického zaváděcího menu isolinuxu pro zadávadění z BIOSu, jak tomu je na live mediu.
- naformátovaný diskový oddíl EFI na disku GPT (type EF00) existující na daném systému.
- systém není USB disk.
V současnosti podporuje aposid zavádění UEFI pouze u své 64 bitové edice (amd64), 32 bitové UEFI (jako například starší systémy Apple) není právě podporováno. Multiboot s dalšími 64 bitovými operačními systémy by mělo být možné, ale nemohlo být ještě otestováno.
Zaveditelná vyměnitelná zařízení UEFI
Pro vytvoření zařítení zaveditelného pomocí UEFI, jako například USB klíč, může být obsah obrazu aptosidu rozbalen na diskový oddíl naformátovaný pomocí vfat, který musí být zároveň označen jako zaveditelný. Volitelně taky může být takovéto vyměnitelné zařízení kompatibilní se zaváděním PC-BIOS nainstalování tradičního bootsektoru k zavaděči EFI (za předpokladu, že je cílovým diskovým oddílem USB disku /dev/sdz1).
syslinux -i -d /boot/isolinux /dev/sdz1 install-mbr /dev/sdz
Lokalizace
Zvláštní vlastností vydání kde-full je možnost si vybrat jiný jazyk než němčinu nebo angličitinu z menu grubu [F4], což automaticky nainstaluje lokalizace pro plochu a mnohé aplikace při zavádění. To zajišťuje, že budou přítomny i po instalaci aptosidu a že budou nainstalovány pouze požadované jazyky pro daný systém. Velikost potřebné paměti pro tuto možnost závisí na jazky a aptosid také může odmítnout daný jazyk nainstalovat automaticky, pokud není paměti RAM dostatek, a zaváděcí sekvence bude pokračovat v anglickém jazyku, ale s vyžadovaným nastavením locale (měna, čas / datum, znaková sada). 1 GB paměti nebo více by mělo být bezpečné pro všechny podporované jazyky, což jsou
- Angličtina(AU, GB, US)
- Čeština
- Dánština
- Francouzština
- Holandština
- Japoština
- Italština
- Polština
- Portugalština (BR, PT)
- Rumunština
- Ruština
- Řečtina
- Španělština
- Ukrainian
Výběr jazyků závisí na dostupnosti překladů manuálu aptosidu. Zúčastněte se, abyste přidali váš jazyk. Úplnost následující jazyků momentálně klesla pod vyžadovanou úroveň pro zahrnutí do vydání:
- Bulharština
- Chorvatšina
- Greek
- Maďarština
Je nezbytně nutná další pomoc pro aktualizaci výše vypsaných překladů do těchto jazyků.
Tipy pro aktualizátory:
aptosid se velmi snaží, aby umožnil bezešvou aktualizaci pro balíčky debianu i aptosidu, nicméně zůstává pár věcí, které je možno vylepšit ručním zásahem.
Prošlé balíčky
Jako součást kontinuálního vývoje aptosidu již bylo určité množství balíčků nahrazeno lepšími variantami a jsou tedy nadbytečné.
Přechodové balíčky a prošlé knihovny mohou být často identifikovány pomocí "deborphan". Ačkoliv je tento nástroj komfortní pro kontinuální pročišťování systému, jeho výstup by měl být vzdy zkontrolován, než jej použijete pro odstranění.
$ deborphan
Následující příkaz je schopen najít balíčky, které nejsou k dispozici v žádném aktivním repozitářní a mohou tedy poukazovat na prošlé balíčky. Buďte ale obezřetní s ručně instalovanými balíčky. apt-show-versions je separátní balíček a nemusí být nutně předinstalován.
$ apt-show-versions | awk '/No available version in archive/{print $1}'
Jak se zapojit
Zapojení se do projektu aptosid je jednoduché. Prostě se k nám připojte na Foru nebo ještě lépe na IRC kanálu (irc.oftc.net, port 6667, kanál#aptosid) a zde prodiskutujte vaše patche nebo doplňky.
Velmi rádi prodiskutujeme jakékoliv dfsg-free patche a příspěvky, zvláště pokud se budou týkat alternativních správců oken (GNOME, LXDE), povšechné úklidové činnsosti nebo překladu či lokalizace.
Roadmap:
Please understand that the following roadmap is a rough estimate regarding our release schedule and is affected by the status of upstream Debian sid, major system components like X.org, KDE, the linux kernel and our own developments and is subject to changes.
- Ἑσπερίδες - Hesperides
- Νέμεσις - Nemesis
- Φιλότης - Philotes